Tanulj nyelvet úgy, mint egy gyerek!

Bán Annamari neve sokaknak ismerősen csenghet - ő az, aki úgy döntött, hogy kétnyelvűnek neveli gyermekeit, amelyről 2008-ban egy blogot is indított és azóta is töretlen lelkesedéssel osztja meg az érdeklődőkkel a tapasztalatait, tippjeit és trükkjeit. Ő az, aki számomra igazán hitelesen tud beszélni arról, hogy a gyerekek hogyan is tanulnak, illetve, hogy mi felnőttek ebből hogyan profitálhatunk. Át is adom neki a szót!
Bán Annamari
Bán Annamari

Jelenleg egy kérdőívet szerkesztek, amely az öt év lejárta után a te/ti segítségetekkel fogja tovább alakítani a blog jövőjét (ez pénteken lesz elérhető, úgyhogy gyere majd vissza!), valamint készülődök a január 25-re, ezért megkértem pár ismert szakértőt, hogy avassanak be néhány kulisszatitokba a saját területükön, amik persze szoros kapcsolatban vannak a nyelvtanulással.

Bán Annamari neve sokaknak ismerősen csenghet – ő az, aki úgy döntött, hogy kétnyelvűnek neveli gyermekeit, amelyről 2008-ban egy blogot is indított és azóta is töretlen lelkesedéssel osztja meg az érdeklődőkkel a tapasztalatait, tippjeit és trükkjeit.

Ő az, aki számomra igazán hitelesen tud beszélni arról, hogy a gyerekek hogyan is tanulnak, illetve, hogy mi felnőttek ebből hogyan profitálhatunk. Át is adom neki a szót!

Amit a gyermekeimtől tanultam a nyelvtanulásról

Nyelvtanárként 9 éve már, hogy megszületett a lányom, és 6, hogy a fiam, ennyi ideje van lehetőségem arra, hogy testközelből tanulmányozzam, hogyan tanulnak, azaz bocsánat, sajátítanak el egy második nyelvet a kisgyerekek.

Elsajátítanak: természeten tanulnak, nem magára a nyelvre koncentrálnak, hanem a tartalomra, a kommunikációra, miközben élik az életüket. Maguk fejtik meg a nyelv kódját, nincs szükségük tankönyvekre. Hogyan tanulhatsz te is úgy nyelvet, mint egy gyerek?

1. Merd használni a nyelvet akkor is, ha csak néhány szót tudsz.

Ne arra koncentrálj, hogy „Atyaég, alig tudok még valamit!”, hanem igenis fogd be azt a kevéske tudást is. A gyerekeimmel az angol után a spanyolt kezdtük kóstolgatni, és hihetetlen volt látni, hogy a lányom azonnal elkezdte alkalmazni a gyakorlatban azt, amit megtanult.

Amikor a családi kapcsolatokról volt szó, és megtanulta a nagymama szót, rögtön szaladt a nagyijához, ezzel a mondattal: „Te quiero, abuela!” (nem baj, hogy a nagyi nem ért spanyolul), a fürdőszobában pedig a csapot nyitogatva ismételgette, hogy frío és caliente (hideg és meleg).

Lehet, hogy hülyén fogod eleinte érezni magad, de akár magadban is beszélhetsz az adott nyelven, vagy írogathatsz egy füzetbe a saját szinteden (vezethetsz naplót), mint ahogy Lomb Kató is tette. (Ugye ismered ennek a zseniális asszonynak a nevét? Ha nem, mindenképpen ajánlom, hogy olvasd el könyvét: Így tanulok nyelveket. Ebben mesél arról, hogyan tanult meg tizenhat nyelven, még bőven az internet kora előtt.)

2. Merj hibázni!

Ne engedd, hogy a tökéletesség iránti igény akadályozzon a kommunikációban. A gyerekek sem foglalkoznak ezzel, csak mondják a magukét. A hibák természetes részei a tanulási folyamatnak.

Amikor a fiam például 2 éves kora körül olyat mondott, hogy „The cat goed up the tree”, nem letorkoltam, hanem örömmel konstatáltam, hogy megfejtette a múlt idő képzésének szabályát. (Azóta olyan sokszor találkozott már a rendhagyó alakkal, hogy azt használja.)

Ha egy külföldivel beszélsz, akkor ő sem a hibáidra fog koncentrálni, hanem arra, amit mondani próbálsz neki. Legfeljebb kijavít, vagy visszakérdez, ha nagyon nem világos, amit mondani szeretnél.

3. Ne a nyelvtanra koncentrálj, hanem a tartalomra.

Nincs attól rosszabb, amikor azon agyalunk egy mondat alkotása közben, hogy „vajon itt melyik igeidőt is kell használnom?” vagy „Hogyan is képezzük ezt?”. Sajnos nálunk még mindig eléggé nyelvtan-centrikus a nyelvoktatás. A kisgyerekek azonban mit sem törődnek a nyelvtannal, nem is értenék meg, ha valaki elkezdené magyarázni nekik.

Ők szavakat, kifejezéseket, mondatokat jegyeznek meg, és ezek alapján megfejtik, hogyan működik a nyelv. Ha rendszeresen foglalkozol a nyelvvel, akkor egy idő után képes leszel kevesebb gondolkodással, természetesebben használni azt.

4. Nézz filmeket a tanulandó nyelven!

Nem csak a gyerekeket, a felnőtteket is akár naponta több órára lekötheti a „gonosz varázsdoboz”, a tévé. Nem ritka az olyan ember (itt, ma, Magyarországon), aki 5-6 órát tölt a tévé előtt egy nap (döbbenetes…).

Miért ne tölthetnénk ebből az időből legalább egy keveset azzal, hogy azon a bizonyos második nyelven nézzünk meg egy filmrészletet? A gyerekek is imádják a mesefilmeket, még akkor is, ha nem értik minden szavát. Képesek egy-egy mesét ötvenszer is megnézni (anya meg kiszalad a világból, úgy unja már).

Az enyémek egy-egy ilyen sorozat után például azt is kérték, hogy egy harmadik nyelven nézhessék a DVD-t (nagy kedvencük a Busy Town, magyarul Tesz-vesz város), és az angol után jókat nevettek, amikor cseh nyelven indult el a mese, aztán kérték is, hogy hadd nézhessék így.

A filmekben az élő nyelvvel találkozol, eredeti kiejtést és intonációt hallasz. A saját tempódban tanulhatsz, bármikor szünetet tarthatsz és visszatekerheted az adott mondatot. Nem elszigetelt nyelvi egységeket tanulsz, és általában látod a beszélő arcát. Vedd elő a kedvenceidet, és ha örömmel nézed a filmet, a tanulás is öröm lesz.

5. Olvass sokat!

Keress olyan könyveket, amik érdekelnek (pl. romantikus regények, krimik stb.). A kisgyerekeket természetesen a képes mesekönyvek kötik le, először egyszerűbb nyelvezetűeket használtam velük, aztán egyre bonyolultabbakat, ma már pedig akár regényeket is, sőt, a lányom egyedül is olvassa ezeket – angolul.

Egy-egy könyvet nagyon sokszor elővettünk. Akár a gyerekeknek szóló irodalmat is olvashatod, ha kezdő vagy, vagy szintezett olvasmányokat, és mivel ezeknek egyszerűbb a szókincse, könnyebben sikerélményed lesz.

6. Énekelj!

Na, nem kell közönség előtt, csak úgy magadban dudorássz.  A gyerekekkel sok-sok gyerekdalt és mondókát használunk. Ezek szinte beleégnek a tudatukba, és maguktól is elkezdik énekelgetni.

Neked persze nem feltétlenül a gyerekdalokat kell elővenni, jöhetnek a slágerek, egy-két sor a refrénből az elején, aztán egész dalszövegeket is megfejthetsz.

Meglátod, nem fogod tudni kiverni a fejedből a sorokat. (Megvan az az érzés, amikor egy dal annyira megragad benned, hogy még éjjel, elalvás előtt is állandóan megy a fejedben, aztán reggel, amikor felébredsz, áááááááá, még mindig ott van!)

7. Játssz!

A kisgyerekek esetében a második nyelv sokszor pusztán eszköz a játékhoz. Keress olyan társas- vagy online játékokat, amiket szívesen játszol, és a nyelvet kell használnod közben.

Olyan alkalmazások is szóba jöhetnek, amelyek valamilyen kihívást támasztanak veled szemben: én most a Duolingo-val tanulok spanyolul, és nagyon élvezem! (Sőt, a gyerekeim is sokszor fülelnek, a lányom pedig gyakran besegít.)

Találd meg azt az eszközt, ami szórakoztatóvá teheti a te számodra is a nyelvtanulást!

8. Légy nyitott!

Ha szeretnél egy nyelvet megtanulni, élj benne! A kisgyerekek számára a nyelv nem egy tantárgy, hanem egy eszköz a világ felfedezéséhez.

Hihetetlenül jó megtapasztalni, hogy milyen nyitottak tudnak lenni mondjuk az anyanyelvi beszélők felé (az enyémek képesek a kapuban várni, ha tudják, jön egy ilyen ismerős), és mennyire természetes nekik, hogy a mindennapokban jelen van az angol. Átszövi az életüket – tedd ezt te is, engedd, hogy a nyelv a részeddé váljon!

Sok sikert!

Bán Annamari a Nevelj kétnyelvű gyereket! blog írója és szakértője. Ha érdekel, hogy hogyan nevelheted a gyermekeidet kétnyelvűre, akkor érdemes megnézned a blogját, vagy a Facebook oldalát követned.

Tetszett ez az írás? Osszd meg másokkal is!

Ezek is tetszeni fognak

Olvasói sikersztori – Topa Judit

Judit klasszikus megszólalási parával küzdött és örök újrakezdőként vergődött az angoltanulás útvesztőjében. De nem adta fel, és akármennyire is félelmetes